当前位置:首页 > 读书笔记 > 正文

你不知道的胡士托风波

简介契诃夫胡士托风波,狼也罢,熊也罢,各种野兽也罢,我统统不怕,惟独怕人。野兽来了,你可以用枪支或者别的什么武器打死它,救出你自己,...

契诃夫胡士托风波,狼也罢,熊也罢,各种野兽也罢,我统统不怕,惟独怕人。野兽来了,你可以用枪支或者别的什么武器打死它,救出你自己,可是坏人来了,那就任什么解救的办法都使不上了。见着野兽可以开枪,可是你开枪打死一个强盗,你就要负责,那可就要发配到西伯利亚去了。

萨克雷胡士托风波,唉,难于这个摧残天然仁厚和真诚友谊的鬼把戏——假派头,我再也不能忍受了。什么“应有的骄傲”!好一个“品位”和“特权”!品位和等级的次序简直是胡扯,应该把它扔到火里去!安排品位和特权吗?先前时代的掌握礼官们专会搞这个!来啊,现在来个伟大的典礼官在社会上安排平等吧。愿您的权标把一切骗人的金杖吞下去!假如这不是不灭的真理,假如世人不想这么做,假如世传的伟大崇拜并不是欺骗和偶像崇拜,那么我们还不如再把斯图阿特王朝的君王们迎回来,在颈手枷上割掉“自由言论”的耳朵!

克雷洛夫胡士托风波,一切真正的天才,都能够蔑视诽谤;他们天生的特长,使批评家不能信口开河。

你不知道的胡士托风波

苏霍姆林斯基,劳动,不仅仅意味着实际能力和技巧,而且首先意味着智力的发展,意味着思维和语言的修养胡士托风波。

徐特立,与困难作斗争,虽然要历尽艰苦,但苦尽甘来,这也是一种乐事胡士托风波。

发表评论